Angļu–latviešu leksikogrāfiskā tradīcija aizsākas 1924. gadā, kad tiek publicēta pirmā angļu-latviešu vārdnīca, tradīcijas gaitā ir sastādītas apmēram trīsdesmit dažāda apjoma un strukturālas sarežģītības vārdnīcas. Šobrīd angļu–latviešu leksikogrāfijā valda stabila un labi iesakņojusies tradīcija, kas nosaka vārdnīcu mega-, makro- un mikrostrukturālo iezīmju kopumu. Tomēr, lai gan leksikogrāfiskā materiāla apjoms ir ievērojams, vārdnīcas bieži tiek sastādītas, izmantojot novecojušas metodes un leksikogrāfiskos avotus.
Promocijas darbā tiek pētīta angļu–latviešu leksikogrāfiskā tradīcija, ņemot vērā dažādos ārējos faktorus, kas ietekmējuši tās attīstības gaitu, kā arī noteiktas un analizētas angļu–latviešu vārdnīcām raksturīgās mega-, makro- un mikrostrukturālās iezīmes, apzinātas angļu–latviešu leksikogrāfijas problēmjomas un piedāvāti teorētiski pamatoti pasaules leksikogrāfiskajā praksē lietoti risinājumi turpmāko angļu–latviešu vārdnīcu kvalitātes uzlabošanai.
Promocijas darba zinātniskā vadītāja:
Dr. philol. Jeļena Dorošenko
Recenzenti:
Dr. habil. philol. Andrejs Veisbergs
Dr. habil. philol. Zaiga Ikere
Dr. habil. philol. Ojārs Bušs Ar promocijas darbu var iepazīties LU Bibliotēkā, Kalpaka bulvārī 4 un internetā
Dr. philol. Jeļena Dorošenko
Recenzenti:
Dr. habil. philol. Andrejs Veisbergs
Dr. habil. philol. Zaiga Ikere
Dr. habil. philol. Ojārs Bušs Ar promocijas darbu var iepazīties LU Bibliotēkā, Kalpaka bulvārī 4 un internetā