Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultāte (LU HZF) ir ievērojama un atzīta humanitāro zinātņu pārstāvošā institūcija starptautiskajā izglītības un pētniecības vidē. Fakultātes aktīvā iesaistīšanās starptautiskajā sadarbībā ir vērojama tās aktivitātēs: līdzdalība starptautiskos pētniecības projektos, aktīva studentu un akadēmiskā personāla iesaiste mobilitātes programmās, sadarbība ar ārvalstu universitāšu pārstāvjiem un daudzveidīgā sadarbība ar izglītības un pētniecības organizācijām visā Eiropā, Āzijā un ārpus tās. LU HZF mērķis ir uzlabot zinātnisko kapacitāti un palielināt starptautisko atpazīstamību, veicinot akadēmiskā personāla un studentu mobilitāti, kā arī aktīvu iesaisti starptautiskos sadarbības tīklos un pētniecības konsorcijos.

Erasmus+ apvieno vienā programmā vairākas pašreizējās Eiropas Savienības (ES) atbalsta programmas (tajā skaitā Comenius, Leonardo da Vinci, Grundtvig, Erasmus, Jean Monnet, Mācību braucienu apakšprogrammas, Erasmus Mundus, Tempus u. c.) un aizstāj tās ar vienu programmu.

Erasmus+ programmā piedalās 33 valstis: ES 28 dalībvalstis, Eiropas Ekonomiskās zonas dalībvalstis –  Islande, Norvēģija, Lihtenšteina – un ES kandidātvalstis – Turcija un Maķedonijas Republika.

Tiek izdalītas četri mobilitātes veidi:

Fakultātē ik gadu tiek pagarināti esošie un slēgti jauni ERASMUS+ sadarbības līgumi ar ārvalstu augstskolām. 

Studentiem tiek piedāvāta iespēja semestri mācīties kādā no izvēlētajām partneraugstskolām (sk. sadaļu Studijas ārzemēs), bet akadēmiskajam personālam – lasīt lekcijas kādā no partneraugstskolām.  Aktīvākie kontakti ar ar Lietuvu, Igauniju, Poliju, Čehiju, Spāniju, Franciju, Vāciju, Norvēģiju, Zviedriju, Somiju. Tāpat LU tiek īstenoti divpusējas sadarbības līgumi, piemēram, ar Ķīnu, Japānu, Koreju un citām valstīm.


LU HZF Starptautiskās sadarbības koordinatore: lektore Jekaterina Čerņevska, jekaterina.cernevska@lu.lv 

Deviņu Eiropas universitāšu sadarbības platforma FORTHEM, kurā darbojas arī Latvijas Universitāte (LU), studentiem piedāvā doties īstermiņa mobilitātēs uz jebkuru no alianses universitātēm. 

FORTHEM cītīgi strādā, lai ieviestu “zināšanu laukumu” attiecīgajos reģionos, lai visās deviņās universitātēs uzlabotu inovatīvu, uz studentiem vērstu pedagoģiju un nodrošinātu, ka multidisciplinaritāte, multikulturālisms un daudzvalodība ir būtiskas izglītības, pētniecības un inovāciju iezīmes. FORTHEM apvieno katras partneraugstskolas unikālās iespējas, lai nodrošinātu izcilu starptautisku pieredzi visiem studentiem un darbiniekiem. FORTHEM pamatā ir koprade ar studentiem, darbiniekiem un valsts un privāto sektoru izglītības jomā.

FORTHEM sadarbības universitātes:

Plašāka informācija Forthem mājaslapā.

NORDPLUS Network filozofijā sniedz finansiālu atbalstu četriem akadēmiskās mobilitātes veidiem:

  1. ilgtermiņa studentu mobilitāte (studijas ārzemēs) vienu semestri (ar iespēju pagarināt uz vienu akadēmisko gadu);
  2. īstermiņa studentu mobilitāte 1–2 mēnešu garumā;
  3. ekspresstudiju mobilitāte 2–4 nedēļu garumā;
  4. mācībspēku mobilitāte (1 nedēļa līdz 2 mēnešiem).

Studiju mobilitātes nosacījumi: 1., 2. un 3. tipa studentu mobilitātes gadījumā uzņemošā iestāde nedrīkst atrasties tajā pašā valstī, kurā atrodas studenta mācību iestāde, un tai jābūt tīkla partneriestādei. Studijām ārzemēs jāiegūst ECTS kredītpunkti, kas tiks atzīti studenta grāda iegūšanai mācību iestādē (parasti 30 ECTS par semestri un 5–15 ECTS par īstermiņa mobilitāti). Studijējot ārzemēs bakalaura vai maģistra līmenī studenti ir tiesīgi saņemt finansiālu atbalstu no Nordplus.

Mācībspēku mobilitātes nosacījumi: viesmācībspēkiem ir jāpasniedz vismaz 8 stundas nedēļā (par precīzu mācību slodzi ir jāvienojas viesmācībspēkam un uzņemošajai iestādi), un jādocē kurss vai kursa daļā, kuru studenti apgūst, lai iegūtu ECTS. Tā kā Nordplus ir primāri akadēmiskās apmaiņas programma, vieslektori tiek uzskatīti par savas mācību iestādes darbiniekiem, un uzņemošā skola parasti nemaksā viņiem mācību maksu.

Sadarbības kontaktpersona LU: Asociētais profesors Artis Svece (LU HZF Filozofijas un ētikas nodaļa), artis.svece@lu.lv 

Fakultātes mācībspēki cieši sadarbojas ar dažādu valstu vēstniecībām Latvijā un ārvalstu institūtiem, fondiem. LU HZF sadarbojas ar vēstniecībām, lai īstenotu dažādas atbalsta programmas, nodrošinātu praktisku palīdzību ar mācību līdzekļiem, izstrādātu valodu kursus, veicinātu speciālistu savstarpējo sadarbību, organizētu pasākumus, kā arī piedāvātu stipendijas studentiem, prakses iespējas un nodrošinātu citas iniciatīvas. 

Sadarbība ir veidota ar Lietuvas, Igaunijas, Somijas, Zviedrijas, Norvēģijas, Polijas, Čehijas,  ASV, Kanādas, Grieķijas, Vācijas, Šveices, Francijas, Itālijas, Spānijas, Kolumbijas, Meksikas, Apvienoto Arābu Emirātu, Japānas, Korejas Republikas, Ķīnas Tautas Republikas vēstniecību un citām.

Programmu īstenošanā, pedagogu piesaistē un citās jomās fakultāte sadarbojas gan ar dažādām institūcijām Eiropā un citur pasaulē, gan ar ārzemju institūtiem un fondiem Latvijā.

  • Piemēram, Āzijas studiju īstenošanā (atbalsta programmas) cieša sadarbība ar Korejas Akadēmiju, Korejas Fondu, Japānas Fondu, Konfūcija institūtu u.c.
     
  • Ģermānistikas studijām atbalstu sniedz Gētes institūts Rīgā, Baltijas-Vācijas augstskolu birojs (sadarbība zinātnē, pasākumu organizēšanā, vispārējs atbalsts vācu valodas un kultūras studijām u.c.), Vācijas akadēmiskās apmaiņas dienests jeb VAAD (sadarbība vieslektoru piesaistē) u.c.
     
  • Romānistikas studijām atbalstu sniedz Francijas institūts Latvijā (sadarbība zinātnē, pasākumu organizēšanā, vispārējs atbalsts franču valodas  un kultūras studijām) u.c.
     
  • Sadarbībā ar Spānijas vēstniecību, Servantesa Institūtu Spānijā un AECID (Spānijas Starptautiskās sadarbības valsts aģentūru) tiek nodrošināta vieslektoru akadēmiskā darbība spāņu valodas un kultūras studijās, tāpat tiek sniegts atbalsts pasākumu organizēšanā, spāņu valodas un kultūras studiju popularizēšanā, literāro darbu tulkošanā un izdošanā, zinātnieku apmaiņā).
     
  • Grieķu valodas un kultūras apguvē sadarbība ar Eiropas Jaungrieķu studiju biedrība (ΕΕΣΝ), Tesalonīkes Balkānu pussalas pētniecības institūts (grieķu valodas/kultūras vasaras skolu stipendijas), ar Grieķijas Kultūras un sporta ministriju (dažādu projektu atbalstā) u.c.
     
  • Somugru studijās sadarbība ar Somijas Nacionālās izglītības aģentūru (EDUFI) – somu valodas un kultūras vieslektoru deleģēšana darbam BSP Filoloģija, Somugru studiju apakšprogrammā, viesdocētāju, praktikantu piesaiste pedagoģiskam atbalstam,atbalsts somu valodas studentu dalībai vasaras kursos Somijas augstskolās; sadarbība ar Igaunijas fondu “Archimedes” – igauņu valodas un kultūras vieslektoru deleģēšana  darbam BSP Filoloģija, Somugru studiju apakšprogrammā ,viesdocētāju piesaiste atsevišķu studiju kursu docēšanai, atbalsts igauņu valodas studentu dalībai ziemas un vasaras kursos Igaunijas augstskolās.
     
  • Zviedru valodas un kultūras apguvē sadarbība ar Zviedrijas Institūtu (vispārējs atbalsts zviedru valodas un kultūras studijām); biedrību "Latvija Zviedrija" (savstarpējs atbalsts zviedru tradicionālo svētku pasākumos Rīgā un citur Latvijā) u.c.
     
  • HZF studentiem, kuri apgūst tulkošanu, atbalstu sniedz sadarbības partneris Phrase , kas nodrošina bezmaksas piekļuvi uzņēmuma tulkošanas platformai.

LU HZF ir stabila pārstāvniecība vietējās un starptautiskās nozares organizācijās, profesionālajās biedrībās un augsta līmeņa izdevumu redkolēģijās.