BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//TYPO3/NONSGML Calendarize//EN


BEGIN:VEVENT
UID:calendarize-notiks-seminars-antiko-tekstu-tulkosanas-tradicija-latvija-augusts-giezens-un-romiesa-lauku-dzives-idille
DTSTAMP:20240604T114416Z

DTSTART:20240610T120000Z
DTEND:20240610T133000Z
    
SUMMARY:Notiks seminārs “Antīko tekstu tulkošanas tradīcija Latvijā: Augusts Ģiezens un romieša lauku dzīves idille”
DESCRIPTION:10. jūnijā plkst. 15.00 projekta “LU Akadēmiskās bibliotēkas materiālu ceļš pie lasītāja: Vergilija Georgikas Augusta Ģiezena tulkojumā latviešu valodā” ietvaros noritēs seminārs “Antīko tekstu tulkošanas tradīcija Latvijā: Augusts Ģiezens un romieša lauku dzīves idille”. \nSemināru\, kas tiks īstenots sadarbībā ar  LU HZF Klasiskās filoloģijas nodaļu un Latīniskā kultūrmantojuma centru\, organizē maģistra studiju programmas “Valodniecība\, literatūrzinātne un reģionu kultūrstudijas” apakšprogrammas “Klasiskās studijas” maģistrantes Agnese Upīte\, Anete Līva Vasermane un Kristiāna Pelēkā.\nSeminārā tiks aplūkotas potenciālās pieejas komentāru sistēmas izveidei Vergilija poēmai Georgikas Augusta Ģiezena tulkojumā\, kā arī tiks apspriesta pieredze\, kas gūta\, strādājot ar antīko tekstu tulkojumiem latviešu valodā.\nNorises vieta: LU Humanitāro zinātņu fakultātes 305. auditorija (Rīga\, Visvalža iela 4a).\nLaipni aicināts ikviens interesents!\nAtbalsta LU Studentu padome.
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:<p><strong>10. jūnijā plkst. 15.00 projekta “LU Akadēmiskās bibliotēkas materiālu ceļš pie lasītāja: Vergilija <em>Georgikas </em>Augusta Ģiezena tulkojumā latviešu valodā” ietvaros noritēs seminārs “Antīko tekstu tulkošanas tradīcija Latvijā: Augusts Ģiezens un romieša lauku dzīves idille”. </strong></p>\n<p>Semināru\, kas tiks īstenots sadarbībā ar &nbsp\;LU HZF Klasiskās filoloģijas nodaļu un Latīniskā kultūrmantojuma centru\, organizē maģistra studiju programmas “Valodniecība\, literatūrzinātne un reģionu kultūrstudijas” apakšprogrammas “Klasiskās studijas” maģistrantes Agnese Upīte\, Anete Līva Vasermane un Kristiāna Pelēkā.</p>\n<p>Seminārā tiks aplūkotas potenciālās pieejas komentāru sistēmas izveidei Vergilija poēmai <em>Georgikas</em> Augusta Ģiezena tulkojumā\, kā arī tiks apspriesta pieredze\, kas gūta\, strādājot ar antīko tekstu tulkojumiem latviešu valodā.</p>\n<p>Norises vieta: LU Humanitāro zinātņu fakultātes 305. auditorija (Rīga\, Visvalža iela 4a).</p>\n<p>Laipni aicināts ikviens interesents!</p>\n<p>Atbalsta LU Studentu padome.</p>
LOCATION:
END:VEVENT

END:VCALENDAR